英语投诉信带翻译 篇一:
Dear Sales Manager,
This letter is a complaint concerning the actions of one of your salespersons. On Tuesday, May 5, 20xx, around 2 P.m, I went to your store to look for a T-shirt. When I asked a salesperson Ms. Wang for help in finding my size, she informed me that she was busy and I would have to find one myself. I explained that the reason why I came to her was that I couldn’t find one. She then said in a rude tone that if I couldn’t find one, it meant that the store didn’t have it, and that I needed to look somewhere else.
I felt that Ms Wang was rude. I hope that you will look into the matter. I shop frequently at your store and I look forward to a more pleasurable shopping experience next time.
亲爱的销售经理,
这封信是关于起诉你的一个销售人员的。上星期二,20xx年5月5日,下午2点左右,我去你店里想买一件T恤。当我问销售员王女士帮忙找我的尺寸时,她告诉我她很忙,让我自己去找。我解释了我为什么来找她的理由是我找不到我的尺寸的T恤。然后她很粗鲁的说,如果我找不到就意味着商店没有它,我需要到别处看看。
我觉得,王女士很粗鲁。我希望你会调查此事。我经常在你的店购物而且我期待下一次更愉快的购物经验,。
英语投诉信带翻译 篇二:
Dear Sir:
My name is Raymond, I am writing to tell you something about your restaurant questions.
Last Saturday, I was going to your restaurant with my friends. We are very hungry, but when we order, your restaurant waiter But ignore our. So my friend was very angry. Besides, when the waiter come on .my friend ask her why ignore our, she is very aggressive for us and say you don’t see me I am very busy. So I do hope you can have your restaurant waiter training about etiquette.
Thank you for your time and kind consideration.
Sincerely yours
Raymond
亲爱的先生:
我的名字叫Raymond, 我写信是要告诉你一些关于你们饭店的问题。
上个星期六, 我和我的朋友到你的餐厅用餐,我们很饿。但是当我们点餐时,你饭店里的服务员却不理我们。所以我的朋友很生气。除此之外,当你的服务员来的时候,我的朋友问她为什么不理我们时,她很凶的对我们说,你们没有看到我正在忙吗?所以我希望你能给你的饭店服务员提供有关礼仪的训练。
谢谢您的时间和希望你能认真考虑。
你诚挚的
Raymond
英语投诉信带翻译 篇三:
Dear Sir,My name is Wu Peng.l am one of your customers.I venture to write you a letter about my refrigerator bought from your shop 2 weeks ago.The focus of the complaint is the quality of the refrigerator.For one thing,I found it didn't refrigerate well.For another,it made such loud noise that I couldn't fall asleep at night when it is working.Honestly speaking,I have observed it for a few days.And there are still something wrong with it.All in all,there is still much room for improvement.I do hope you can send an engineer to check it or exchange it for another refrigerator of good quality.Thank you for your time and kind consideration.Sincerely yours,Wu Peng
参考译文:亲爱的先生:我叫吴鹏,是您的客户之一。我冒昧地给您写这封信,是关于两周前从您的商店买的冰箱。投诉的焦点是冰箱的质量,一是,我发现它制冷效果并不好。另一个,它工作时会产生很大的噪声,这令我晚上无法入眠。老实说,我观察了好几天了,但还是有一些问题。总而言之,这仍有很大的改进空间。我希望您能派工程师来帮我看看它或更换另一个质量好的冰箱。谢谢您宝贵的时间和善意的考虑。真诚的,吴鹏
英语投诉信带翻译 篇四:
[Directions]: Suppose that you ordered a refrigerator but later found a worrying problem。 Write a letter of plaint to describe the matter and require settlement, Do not sign your own name at the end of your letter, using “Li Ming” instead。
Dear Sir,
I am happy that the refrigerator we ordered last week has arrived on time。 But it is a great pity that we find there is something wrong with the refrigeration facilities。
After we used it for several days。 we found that food stored in the refrigerating partment turned bad quickly。 When we finally decided to take the temperature in it, we were surprised to find it was around 15℃, far from the standard temperture range from 0℃ to 9℃。
This problem has affected our normal life。 Would you please let me know whether or not you can send a repairman as soon as possible? I hope that my problem will get your kind consideration。
Yours faithfully,
Li Ming
翻译:
【说明】假设你订购了一台冰箱,但后来发现了一个令人担忧的问题。写一封诉状来描述这件事并要求解决,不要在信的末尾签上你自己的名字,而是用“李明”来代替
亲爱的先生:
我很高兴我们上周订购的冰箱按时到达。但很遗憾,我们发现制冷设备出了问题
我们用了几天后,发现冷藏室里的食物很快就变坏了。当我们最终决定在里面测量温度时,我们惊讶地发现它在15℃左右,远远超出了0℃到9℃的标准温度范围
这个问题影响了我们的正常生活。你能告诉我你是否能尽快派一个修理工来吗?我希望我的问题能得到你的善意考虑
你忠实的
李明
英语投诉信带翻译 篇五:
Directions: You found something wrong with the telephone bill you have received from the local post office. You made a call to inquire about this; however the person who answered the call was very rude. Write a letter of complaint to the manager of the post office, explaining the situation and giving your suggestions for improvement. Your letter should be no less than 100 words. You dont need to write the address. Dont sign your own name at the end of the letter, use Donna instead.
Dear Sir,
I am writing to let you know the deplorable attitude of one of your staff member. I received my telephone bill for the previous month from you and thought there were some errors in calculation: I had been overcharged for two overseas calls.
However, when I called your Complaints Department, the girl who answered my phone was very rude. For one thing she interrupted me continually, for another she even said that the fault was my own. Needless to say, such a way of dealing with customers is unacceptable.
I would like to suggest that the girl in question should be disciplined, and instructed on the proper way to deal with clients. And I hope she can make formal apology to me.
An early response will be appreciated.
Sincerely yours,
Donna
译文
亲爱的先生:
我写这封信是为了让你知道你们一个员工的服务态度。我收到你们上个月的话费单后发现有些计算错误,我觉得我被多收了两个国际长途费用。
但当我打电话询问客服部门时,接电话的女孩态度非常粗鲁。一方面她总是打断我的话,另一方面她甚至说错误在我。这样对待客户的态度实在让人难以接受。
我建议对这个女孩进行惩罚,另外告诉该如何对待客户。我希望她能向我正式道歉。
请早日回复。
真挚的':堂娜
英语投诉信带翻译 篇六:
Dear boss,
Thank you for reading my letter.
Last Sunday is my classmate Mary's brithday.We went to your restaurant so as to celebrated Mary's brithday.But your restaurant was not good than I expected.We couldn't tolerate that restaurant at all.The service was really bad and the food was awful.The most unbearable was the hygiene of the restaurant was horrible,we felt very disgusting.
We complained about the food ,the hygiene and the the service to the waiter.But his attitude was very pride and he ignored us.It was really provoking!Finally ,the waiter drove us away.How dare he was!
All of us were very angry.I am doubt that whether I would come to your restaurant or not.
Yours,
Liming
亲爱的老板
谢谢你看我的信!
上星期我的同学玛丽生日,大家去你的餐厅庆祝.但那家餐厅比我想象中差.我们完全无法忍受这个餐厅.服务真的很差,食物很难吃.最让人无法忍受的是这家餐厅的卫生情况很吓人.我们感到非常的恶心.
我们对员工投诉了餐厅的食物卫生以及服务.但是他的态度非常的傲慢并且无视我们.这真是太令人气愤!最后,我们还被侍应赶走了.他竟然敢这么做!
我们都非常的生气.我很怀疑,我会不会再到你的餐厅吃饭.
黎明